
Ministrul Educației, despre eroarea de la simularea Evaluării Naționale: Este impardonabil
Luni, la unul dintre subiectele de la proba scrisă la Limba şi literatura română din cadrul simulării pentru Evaluarea Naţională, poezia autorului german Heinrich Heine a fost atribuită poetului român Ştefan Octavian Iosif, cel care doar a tradus-o.
Despre această eroare, ministrul Educației Ecaterina Andronescu spune că este „impardonabil ca un profesor de Limba română să nu ştie să atribuie corect un text indiferent că este vorba despre o poezie sau un alt fel de text”.
„Fără îndoială este o greşeală a celor de la Consiliul Naţional de Evaluare şi Examinare. Am înţeles că ieri au trimis un comunicat de presă şi au cerut scuze. Subiectul nu afecta în niciun fel rezolvările pe care le impunea acest subiect. Este impardonabil după părerea mea ca un profesor de Limba română să nu ştie să atribuie corect un text indiferent că este vorba despre o poezie sau un alt fel de text. Deci aceasta rămâne o greşeală impardonabilă, aşa cum spuneam, dar nu au fost afectaţi elevii”, a spus ministrul.
Aurelia Apostol, AMPress